Abeṛṛani (L’Etranger) de Albert Camus [LIVRE]

Abeṛṛani,Albert Camus.
Abeṛṛani 

L’Etranger en Kabyle:

L’Etranger d’Albert Camus fait désormais partie des chefs d’œuvre traduits en kabyle.

Mohamed Arab Aït Kaci a tradui le roman dans la langue de Si Mohand.

Le roman raconte l’histoire d’un colon français qui tue un « Arabe ». Lors de son procès, l’accusé est interrogé non pas pour le crime qu’il a commis mais parce qu’il n’a pas pleuré à la mort de sa mère. Le livre tient son titre du fait que le personnage, d’apparence froide et insensible est « étranger » à la morale de la société. Le livre, paru en 1942 s’inscrit dans une veine existentialiste, il illustre la philosophie d’Albert Camus, celle l’homme libre et révolté face à l’absurdité de l’existence.

Retour à la page d'accueil de: